jueves, 14 de marzo de 2013

The beautiful Flame of the Forest / La bella Flama del Bosque


English/Español

Between February and March our Flame of the Forest (Erythrina fusca) are in full bloom. It is an expected event for us because of the beauty and the exoticism of the flower. Its deep orange color and their arrangement in clusters form an image that is a delight for our eyes.
But there is a tree that is the most enjoyed, due to its privileged position: in front of the restaurant and with the Concepción volcano as background. And every morning at breakfast time clients appear one after another:  the white-throated Magpie-Jay (Calocitta formosa) who come to sip the nectar that the flowers have accumulated in the coldness of the night.






















Entre febrero y marzo nuestras Flamas del Bosque (Erythrina fusca) están en plena floración. Es un evento esperado por nosotros debido a la belleza y el exotismo de la flor. Su color naranja y su arreglo en racimos conforman una imagen que es un verdadero deleite para vista.
Pero hay un arbolito que es el que más disfrutamos, debido a su posición privilegiada: está frente al restaurante y tiene el volcán Concepción como fondo. Y cada mañana a la hora del desayuno aparecen sus comensales una tras otra: las urracas copetonas (Calocitta formosa) que vienen a libar el néctar que las flores han acumulado en la frescura de la noche.

sábado, 9 de febrero de 2013

Blooming trees / Árboles en flor

English/Español

Blooming Trees
It's February, we are half way into the dry season. The thirsty earth is covered with dry leaves. The greens are turning brown. Tourists are walking on the road here on the island, trying to warm their bodies cooled down by the cold winter of their countries. Everyone looks up toward the cloud turban covering the head of the Concepción volcano. One of them approaches me and says: What a beauty! And I agree with a nod and a smile. But we're not seeing the same thing. I'm seeing the flowers of the trees.

Erythrina fusca,  FABACEAE

Gliricidia sepium,  FABACEAE

Ceiba pentandra,  MALVACEAE

Tacoma stans,  BIGNONIACEAE

Árboles en flor
Estamos en febrero, a mediados de la estación seca. La tierra sedienta está cubierta de hojas secas. Los verdes se van tornando cafés. Se ven turistas en la carretera que andan aquí tratando de calentar sus cuerpos helados por el frío invierno de sus países. Todos ven hacia arriba, hacia el turbante de nubes que cubre la cabeza del volcán Concepción. Uno de ellos se acerca y me dice: ¡Qué belleza! Y yo le digo que sí con un gesto y una sonrisa. Pero en realidad no estamos viendo lo mismo. Yo estoy viendo las flores de los árboles. 





miércoles, 26 de diciembre de 2012

Noni

Español/English
__________________________________________________________


Nombre binomial: Morinda citrifolia L.
Familia: Rubiaceae
Nombre común: noni

El noni es originario del sudeste asiático y fue introducido en Nicaragua hasta finales del siglo pasado. Para principios del presente, se popularizó como una cura para toda clase de enfermedades, alcanzando una gran demanda alrededor de 2004-2005. Aun cuando el noni tiene una larga historia de uso medicinal en países de Asia y el Pacífico y se conoce que su composición incluye diversos principios químicos como la escopoletina, la serotonina, los terpenos, los esteroles, la xeronina, el ácido ascórbico, hierro, zinc, selenio y otros, no existen hasta la fecha suficientes estudios científicos que avalen la efectividad de los poderes curativos que se le atribuyen.
 Los nicaragüenses llegaron a reverenciar al noni con más fervor que el que se observa entre los chinos por el ginsen.  La finca El Encanto, fundada en el 2005, estuvo cerca de convertirse en una finca productora de noni. Sin embargo, el sentido común nos hizo dudar de la efectividad de la fórmula comercial del noni, debido a que se ofrecía como una cura para toda clase de enfermedades, incluyendo cáncer, SIDA, diabetes, Alzheimer, baja y alta presión arterial, falta de apetito sexual, etc. etc. Efectivamente, poco tiempo después, muchas personas comenzaron a desencantarse al no obtener los resultados buscados en la cura de sus enfermedades, marcando así el principio del fin del noni. El golpe final vino cuando algunas personas, extrapolando los poderes curativos de la planta, pensaron que si dos cucharadas diarias traían beneficios medicinales a sus dolencias, un vaso podría multiplicar y acelerar los efectos curativos esperados. El resultado fue totalmente inverso, ya que el consumo excesivo de la planta produjo enfermedades adicionales entre los consumidores, sellando de esta manera el destino del noni en Nicaragua y en otros países latinoamericanos. 
Ahora, lo más probable es que usted encontrará la fruta del noni pudriéndose bajo la sombra del árbol, ya que nadie lo demanda ni siquiera par los usos medicinales más simples, como para combatir parásitos intestinales o afecciones de la piel. Le invitamos a que recoja la fruta y experimente el olor penetrante que seguramente influyó en la mente humana a buscar las propiedades mágicas y curativas de este esta fascinante especie. 





Binomial name: Morinda citrifolia L.
Family: Rubiaceae
Common name: noni

Noni is native to Southeast Asia and was introduced in Nicaragua at the end of the last century. It became very popular as a cure for every disease, reaching a high demand around 2004-2005. Although noni has a long history of medicinal use in Asia and the Pacific and it is a fact that its chemical composition includes various principles such as scopoletin, serotonin, terpenes, sterols, xeronine, ascorbic acid, iron, zinc, selenium and others, so far, there are not enough scientific studies that support the effectiveness of the healing powers attributed to it.
Nicaraguans came to revere noni with more fervor than that observed among the Chinese for ginseng. El Encanto farm, founded in 2005, was close to becoming a producer of noni. However, common sense made ​​us doubt the effectiveness of the commercial formula of noni, because it was offered as a cure for every disease, including cancer, AIDS, diabetes, Alzheimer's, low and high blood pressure, lack of sexual appetite, etc., etc. Indeed, soon after, many people began to become disenchanted with noni because they never got the desired results in the cure of diseases, marking the beginning of the end of noni. The final blow came when some people, extrapolating the healing powers of the plant, thought that if two tablespoons a day brought some medicinal benefits to their ailments, a glass could multiply and accelerate the expected healing effects. The result was the opposite, as the excessive consumption of the plant produced additional diseases among consumers, thereby sealing the fate of noni in Nicaragua and other Latin American countries.
Now, chances are that you will find the noni fruit rotting in the shade of the tree, because nobody demand it anymore, not even for the simplest medicinal uses such as a natural dewormer or to cure skin conditions. We invite you to pick the fruit and experience the pungent smell that surely influenced the human mind to find the magical and healing properties of this this fascinating species.

domingo, 23 de diciembre de 2012

Un sueño hecho jardín


El fin de la plantación de plátano

El Jardín de El Encanto nace como un jardín personal que poco a poco comienza a extenderse hacia la plantación de plátano existente en aquellos días. A principios del 2010 y después de tres años de operación, tomé la decisión de abandonar el cultivo del plátano, obedeciendo principalmente a tres razones: primera,  los precios bajos del mercado y la imposibilidad de controlarlos por parte del productor; segunda, para evitar el uso herbicidas químicos necesarios por lo menos dos veces al año para mantener la plantación en buenas condiciones; y tercera, la incompatibilidad entre tener una buena plantación y al mismo tiempo conservar la variedad de árboles que se encontraban dispersos en ella. En otras palabras, al plátano no le gusta la sombra y a mí me gustan los árboles, los cuales a su vez no paraban de crecer.